TürkUA UA
GÜVENİLİR YAYIN

Editoryal İlkeler

Turkua; doğruluk, kaynak şeffaflığı, insan güvenliği ve Türkçe-Ukraynaca anlam tutarlılığını yayın kararlarının merkezinde tutar.

Son güncelleme

Doğrulama ve kaynak

  • Haber, analiz, görüş, rehber, doğrulama bekleniyor, son dakika ve sponsorlu içerik türleri açıkça ayrılır.
  • Haberlerde mümkün olduğunda en az bir resmî, birincil veya güvenilir haber kuruluşu kaynağı kullanılır.
  • İddia ile doğrulanmış bilgi ayrılır; güncellenen olaylarda yayın ve güncelleme zamanı gösterilir.
  • İç doğrulama notları halka açılmaz ve yalnız yetkili editörlerce görülür.

Hata, cevap hakkı ve düzeltme

Maddi hata, cevap hakkı, telif, görsel, gizlilik ve diğer içerik talepleri referans numarasıyla kayıt altına alınır. Esaslı değişiklikler sessizce yapılmaz; içerikte tarihli düzeltme notu ve gerektiğinde önceki-yeni bilgi gösterilir.

Kişisel veri ve görsel güvenliği

  • Yüz, plaka, telefon, adres ve belge bilgileri yayın öncesi kontrol edilir.
  • Çocukların bilgi ve görselleri için özel yarar ve güvenlik değerlendirmesi yapılır.
  • Sağlık ve diğer hassas veriler yalnız gerekli ve ölçülü olduğunda kullanılır.
  • Görsel kaynağı, lisans veya kullanım izni ile sosyal medya embedlerinin gizlilik etkisi kontrol edilir.

Savaş ve operasyonel güvenlik

Askerî birlik, hava savunması, kontrol noktası ve kritik altyapının anlık konumları; yetkililerden önce saldırı görüntüleri; asker kimlikleri; doğrulanmamış kayıp sayıları; isabet hassasiyeti ve operasyon sonucunu gösterebilecek ayrıntılar yayımlanmadan önce güçlü güvenlik kontrolünden geçer. Doğrulanmamış propaganda kaynakları açıkça ayrılır veya kullanılmaz.

  • Şüpheli bilgi yayınlanmaz ve yetkili editöre yönlendirilir.
  • Otomatik kontrol bir güvenlik veya hukuk garantisi değildir.
  • Kaynak güvenliği ile kamunun bilgi edinme yararı birlikte değerlendirilir.

Bağımsızlık ve ayrım

Reklam, sponsorluk, barter, hediye veya ücretsiz hizmet editoryal sonucu belirlemez. Ticari içerikler açık etiket ve sponsor bilgisiyle yayımlanır. Türkçe ve Ukraynaca karşı içerikler ile düzeltmelerin iki dilde tutarlılığı kontrol edilir.