GÜNDEMНОВИНИ
ASKERİRusya 700+ drone saldırısıyla yeni toplu taktik uyguladı — ISW raporuРосія застосувала 700+ дронів: нова масована тактика — звіт ISW DİPLOMASİTrump: Rusya'ya yeni yaptırım paketi hazırlanıyorТрамп: готується новий пакет санкцій проти Росії İNSANİZelenskiy Buça Zirvesi'nde: Her katil cezalandırılmalıЗеленський на саміті Бучі: кожен вбивця має бути покараний DİPLOMASİAB ve 12 dışişleri bakanı 4. yıldönümünde Kyiv'deЄС і 12 міністрів у Києві в 4-у річницю EKONOMİMacaristan vetosyla 90 milyar Euro'luk AB-Ukrayna kredisi dondurulduУгорщина заблокувала кредит ЄС €90 млрд для України ASKERİKursk'ta Ukrayna birlikleri yoğun baskı altında savunmadaУкраїнські підрозділи на Курщині тримають оборону під тиском DİPLOMASİABD-Rusya-Ukrayna üçlü görüşmeleri askıya alındı — PeskovСША-Росія-Україна: тристоронні переговори призупинені — Пєсков
📢 Reklam Al📢 Замовити Рекламу
728 × 90 px
▶ CANLI TAKİP SİSTEMİ — HER 6 SAATTE GÜNCELLENİR ◀
▶ СИСТЕМА ВІДСТЕЖЕННЯ В РЕАЛЬНОМУ ЧАСІ — ОНОВЛЕННЯ КОЖНІ 6 ГОДИН ◀

RUSYA–UKRAYNA SAVAŞI
ATEŞKES & BİTİŞ OLASILIĞI

ВІЙНА УКРАЇНА–РОСІЯ
ЙМОВІРНІСТЬ ЗАВЕРШЕННЯ

YARIN • 1 AY • 1 YIL — CANLI TAHMİN

ЗАВТРА • 1 МІСЯЦЬ • 1 РІК — ЖИВИЙ ПРОГНОЗ

YARIN
ЗАВТРА
100%75%50%25%0%
0%
Yarın Olasılığı
Ймовірність на завтра
1 AY İÇİNDE
ЗА 1 МІСЯЦЬ
100%75%50%25%0%
0%
1 Ay İçin Olasılık
Ймовірність за місяць
1 YIL İÇİNDE
ЗА 1 РІК
100%75%50%25%0%
0%
1 Yıl İçin Olasılık
Ймовірність за рік
Durum Göstergeleri
Показники Стану
Savaş Durumu
Стан Війни
Müzakereler
Переговори
Süre
Тривалість
Güven: Впевненість:
— / 5
Son Gelişmeler
Останні Події
Analiz & Gerekçe
Аналіз та Обґрунтування
Trend: Тренд:
📢 Reklam Al📢 Замовити Рекламу
300 × 250 px
📢 Reklam Al📢 Замовити Рекламу
300 × 250 px
reklam / реклама
CANLI GÜNDEM АКТУАЛЬНІ НОВИНИ

Ukrayna Gündemi

Актуальні Новини України

Uluslararası kaynaklardan derlenen anlık gelişmeler. 6 saatte bir otomatik güncellenir.

Актуальні події з міжнародних джерел. Автоматичне оновлення кожні 6 годин.

CANLIНАЖИВО
reklam / реклама
CEPHE & DİPLOMASİ ФРОНТ І ДИПЛОМАТІЯ

Son Savaş Gelişmeleri

Останні Воєнні Новини

Cephe hattı, müzakereler ve insani duruma ilişkin en güncel gelişmeler. Her 6 saatte bir güncellenir.

Найсвіжіші новини про лінію фронту, переговори та гуманітарну ситуацію. Оновлення кожні 6 годин.

Tüm haberler yalnızca resmi açıklamalar ve uluslararası haber ajanslarından derlenmektedir. Askeri konum veya operasyonel bilgi içermez. Усі новини взяті лише з офіційних заяв та міжнародних агентств. Не містить військових позицій або оперативних даних.
ÜNİVERSİTE REHBERİУНІВЕРСИТЕТСЬКИЙ ПУТІВНИК

Türkiye & Ukrayna
Üniversite İşlemleri

Туреччина та Україна
Університетські Процедури

Ukraynalı öğrenciler için Türk üniversitelerine başvuru rehberi ve Türk öğrenciler için Ukrayna üniversiteleri hakkında kapsamlı bilgi.

Посібник для українських студентів щодо вступу до турецьких університетів та інформація для турецьких студентів про українські університети.

🇺🇦→🇹🇷

Ukraynalı Öğrenciler için Türkiye Üniversiteleri

Турецькі університети для українських студентів

Ukraynalı öğrenciler Türkiye'deki devlet ve vakıf üniversitelerine başvurabilir. Savaş döneminde özel kolaylıklar tanınmıştır.

Українські студенти можуть подати заявки до державних і приватних університетів Туреччини. У воєнний час запроваджено спеціальні пільги.

  1. 1YÖK Atlas veya üniversite web sitesinden program seç
  2. 2Lise/üniversite transkriptini Türkçe'ye tercüme ettir ve noter onaylat
  3. 3YÖS sınavına gir (devlet üniv.) veya üniversite sınavına başvur
  4. 4Kabul mektubu al, öğrenci vizesi başvurusu yap
  5. 5Türkiye'ye geldikten sonra İkamet İzni başvurusu yap
  1. 1Обери програму через YÖK Atlas або сайт університету
  2. 2Перекладіть та нотаріально завірте шкільний/університетський транскрипт турецькою
  3. 3Складіть іспит YÖS (держ. ун-т) або вступний іспит університету
  4. 4Отримай лист про зарахування, подайся на студентську візу
  5. 5Після приїзду до Туреччини — заявка на посвідку на проживання
📌 Türkiye Bursları (YTB): Her yıl yabancı öğrencilere burs verilir. Burs kapsamı: aylık burs + yurt + sağlık sigortası + Türkçe dil kursu. Başvuru: turkiyeburslari.gov.tr
📌 Стипендії Туреччини (YTB): Щороку іноземні студенти отримують стипендії. Покриття: щомісячна стипендія + гуртожиток + медичне страхування + курс турецької мови. Сайт: turkiyeburslari.gov.tr
Burs İmkânı Стипендія YÖS Sınavı Іспит YÖS Apostil Şart Потрібен Апостиль
🏛️

YÖK Denklik İşlemi

Нострифікація YÖK

Ukrayna'da alınan diplomaların Türkiye'de tanınması için YÖK'e denklik başvurusu yapılmalıdır.

Для визнання дипломів, отриманих в Україні в Туреччині, необхідно подати заяву на нострифікацію до YÖK.

  1. 1Diploma + transkript Apostil onaylı olmalıДиплом + транскрипт мають бути з апостилем
  2. 2Yeminli tercüman ile Türkçe'ye çevirПерекладіть турецькою присяжним перекладачем
  3. 3denklik.yok.gov.tr üzerinden e-başvuruЕлектронна заявка через denklik.yok.gov.tr
  4. 4Tıp/diş/eczacılık için STS sınavı zorunluДля медицини/стоматології — іспит STS обов'язковий
3–6 Ay Süreç 3–6 Місяців Online Başvuru Онлайн Заявка
⚠️ Savaş Nedeniyle Önemli Uyarı: Ukrayna'daki kurumlarla iletişim kurmanın güç olduğu durumlarda belge temininde gecikmeler yaşanabilir. Sürecinizi hızlandırmak için YÖK'ü doğrudan Türkiye'den aramanız önerilir.

📞 YÖK Denklik Birimi: +90 (312) 298 20 00
🌐 denklik.yok.gov.tr
⚠️ Важливе попередження через війну: Через труднощі зв'язку з українськими установами можливі затримки в отриманні документів. Для пришвидшення процесу рекомендується безпосередньо зв'язатися з YÖK з Туреччини.

📞 Відділ нострифікації YÖK: +90 (312) 298 20 00
🌐 denklik.yok.gov.tr
🇹🇷→🇺🇦

Türk Öğrenciler için Ukrayna Üniversiteleri

Українські університети для турецьких студентів

Ukrayna'daki üniversiteler Türk öğrencilere düşük maliyetli tıp, mühendislik ve hukuk eğitimi sunmaktadır.

Університети України пропонують турецьким студентам доступну медичну, інженерну та юридичну освіту.

  1. 190 güne kadar vizesiz giriş (çipli kimlik yeterli)Безвізовий в'їзд до 90 днів (достатньо чіпованого посвідчення)
  2. 2Üniversiteye kabul mektubunu alОтримай лист про зарахування від університету
  3. 390 gün sonrası için D tipi öğrenci vizesi başvurДля перебування понад 90 днів — подайся на студентську візу типу D
  4. 4Türkiye'ye döndükten sonra YÖK denklik başvurusu yapПісля повернення до Туреччини — заявка на нострифікацію YÖK
⚠️ Dikkat: Savaş nedeniyle bazı şehirlerde eğitim sekteye uğrayabilir. Başvurmadan önce üniversitenin güncel durumunu kontrol edin.
⚠️ Увага: Через війну навчання в деяких містах може бути порушено. Перевіряйте актуальний стан університету перед подачею заяви.
VİZE & İKAMET REHBERİПУТІВНИК З ВІЗИ ТА ПРОЖИВАННЯ

Vize & İkamet İşlemleri

Оформлення Візи та Проживання

🇹🇷 🤝 🇺🇦

Türkiye ↔ Ukrayna Vizesiz Anlaşma

Безвізовий режим Туреччина ↔ Україна

17 Şubat 2012 tarihli anlaşma ile her iki ülke vatandaşları 180 günde 90 güne kadar vizesiz giriş yapabilmektedir.

Відповідно до угоди від 17 лютого 2012 р. громадяни обох країн можуть перебувати до 90 днів протягом 180 днів без візи.

✅ VİZESİZ — 90 GÜN
✅ БЕЗ ВІЗИ — 90 ДНІВ
🇺🇦 → 🇹🇷

Ukraynalılar için Türkiye

Туреччина для Українців

Kısa ZiyaretКоротке Перебування90 gün90 днів
Uzun KalışТривале Перебуванняİkamet İzni GerekliПотрібний Дозвіл
Öğrenci İzniСтудентський ДозвілÜniv. kabul + başvuruЗарахування + заявка
Çalışma İzniДозвіл на Роботуİşveren başvurusuЗаявка роботодавця
Geçici KorumaТимчасовий ЗахистSavaş dönemi hakkıПраво воєнного часу
📋 İkamet İzni için: İl Göç İdaresi Müdürlüğü'ne başvur. Gerekli: pasaport, kira sözleşmesi, sağlık sigortası, fotoğraf, başvuru harcı.
📋 Для посвідки на проживання: Звернись до Провінційного управління з питань міграції. Потрібно: паспорт, договір оренди, медичне страхування, фото, збір за подачу.
🇹🇷 → 🇺🇦

Türkler için Ukrayna

Україна для Турків

Kısa ZiyaretКоротке Перебування90 gün (çipli kimlik)90 днів (посвідчення з чіпом)
PasaportПаспорт⚠️ Savaş dönemi — pasaport tavsiye edilir⚠️ Воєнний час — паспорт рекомендований
🪪 Kimlik & Pasaport Uyarısı: Normal koşullarda Türk kimliği (çipli) Ukrayna girişi için yeterlidir. Ancak savaş dolayısıyla alınan olağanüstü tedbirler kapsamında sınır kapılarında ek kontroller uygulanabilmektedir. Güvenli geçiş için pasaportunuzu yanınızda bulundurmanız kesinlikle tavsiye edilir. Güncel bilgi için T.C. Büyükelçiliği'ni (Kyiv) arayın.
🪪 Попередження щодо посвідчення особи та паспорта: За звичайних умов для в'їзду до України достатньо турецького посвідчення (з чіпом). Однак у зв'язку з надзвичайними заходами воєнного часу на кордонних пунктах можуть проводитися додаткові перевірки. Для безпечного перетину настійно рекомендується мати при собі паспорт. За актуальною інформацією звертайтесь до Посольства Туреччини (Київ).
Uzun KalışТривале ПеребуванняD tipi uzun süreli vizeДовгострокова віза типу D
Öğrenci VizesiСтудентська ВізаD tipi — konsolosluktan öğreninТип D — уточніть у консульстві
Savaş EtkisiВплив ВійниBazı bölgeler kısıtlıДеякі регіони обмежені
⚠️ Önemli: Aktif çatışma bölgelerine seyahat etmeyiniz. Seyahat öncesi T.C. Dışişleri Bakanlığı'nın güncel seyahat uyarılarını kontrol edin.
⚠️ Важливо: Не їздіть до зон активних бойових дій. Перевіряйте актуальні попередження МЗС Туреччини перед поїздкою.
TİCARİ İLİŞKİLERТОРГОВЕЛЬНІ ВІДНОСИНИ

Türkiye–Ukrayna Ticaret Anlaşmaları

Торговельні Угоди Туреччина–Україна

4 Ekim 2024'te yürürlüğe giren Serbest Ticaret Anlaşması ile iki ülke arasındaki ticaret yeni bir döneme girdi.

Угода про вільну торгівлю, що набула чинності 4 жовтня 2024 р., відкрила нову еру в торгівлі між двома країнами.

$7.5B
2024 Ticaret Hacmi
Обсяг торгівлі 2024
$10B
Hedef Ticaret Hacmi
Цільовий Обсяг
4 Eki
STA Yürürlük Tarihi
2024
Набуття Чинності УВТ
2024
0%
Pek Çok Üründe
Gümrük Vergisi
Мито на Більшість
Товарів
📜

Serbest Ticaret Anlaşması (STA)

Угода про Вільну Торгівлю (УВТ)

3 Şubat 2022'de imzalanan STA, 4 Ekim 2024'te yürürlüğe girdi. Türk ihracatçılar AB'li rakipleriyle aynı koşullarda Ukrayna pazarına girebiliyor.

УВТ підписана 3 лютого 2022 р. та набула чинності 4 жовтня 2024 р. Турецькі експортери отримали рівні умови з конкурентами з ЄС на ринку України.

Kapsam: Tekstil, otomotiv, beyaz eşya, tarım ürünleri, kimya — gümrük vergisi ve kota engelleri kaldırıldı.
Охоплення: Текстиль, автомобілі, побутова техніка, сільгоспродукти, хімікати — усунуто мита та квоти.
🏭

Öne Çıkan Sektörler

Провідні Сектори

İki ülke arasında en fazla ticaret yapılan sektörler:

Найбільш активні сектори торгівлі між двома країнами:

👗Tekstil & Hazır GiyimТекстиль
🚗OtomotivАвтомобілі
🌾Tarım & GıdaСільгосп
⚙️Makina & EkipmanОбладнання
🧪KimyaХімія
🏗️İnşaatБудівництво
💡

İş Dünyası için Fırsatlar

Можливості для Бізнесу

  • Ukrayna'nın yeniden yapılanması sürecinde inşaat ve altyapı yatırımları
  • Інвестиції в будівництво та інфраструктуру в процесі відновлення України
  • STA ile tekstil ve hazır giyimde yeni ihracat kapıları
  • Нові експортні можливості у текстилі та одязі завдяки УВТ
  • Tarım ürünleri ve gıda ticaretinde büyüme potansiyeli
  • Потенціал зростання торгівлі сільськогосподарською продукцією та продовольством
  • Ukraynalı şirketler için Türkiye üzerinden üçüncü ülkelere erişim
  • Доступ українських компаній до третіх країн через Туреччину
  • Ortak lojistik ve taşımacılık projeleri
  • Спільні логістичні та транспортні проекти
  • Інвестиції в будівництво та інфраструктуру в рамках відбудови України
  • Нові можливості для текстильного та швейного експорту завдяки УВТ
  • Потенціал зростання в торгівлі сільгосппродуктами та продовольством
  • Доступ до третіх країн через Туреччину для українських компаній
  • Спільні логістичні та транспортні проекти
FİNANSAL REHBER ФІНАНСОВИЙ ПУТІВНИК

Para Transferi & Nakit Kuralları

Грошові Перекази та Готівкові Правила

Türkiye ↔ Ukrayna arasında para taşıma sınırları, banka transferi seçenekleri ve pratik tavsiyeler.

Ліміти перевезення грошей між Туреччиною та Україною, варіанти банківських переказів і практичні поради.

🇺🇦
Ukrayna'ya Nakit Götürme
Ввезення Готівки до України
Gümrük sınırı & beyan zorunluluğu
Митний ліміт та вимоги декларування
10.000 €
Eşdeğerine kadar beyan zorunluluğu yok. Bu tutarın üzerinde gümrükte yazılı beyan şart.
До еквіваленту декларування не потрібно. Понад цю суму — письмова декларація на митниці обов'язкова.
⚠️ Savaş dönemi kısıtlaması: Ukrayna gümrüğü yabancı döviz çıkışını sıkı denetlemektedir. Giriş serbest ancak çıkışta bankadan alınan dekont veya döviz bozdurma belgesi istenebilir. Обмеження воєнного часу: митниця України суворо контролює вивезення іноземної валюти. Ввезення вільне, але при виїзді можуть вимагати банківські виписки або документи про обмін валюти.
💵 USD / EUR nakit Готівка USD / EUR 10.000 €'ya kadar serbest До 10.000 € вільно ✓ OK
🇹🇷 Türk Lirası Турецька Ліра Ukrayna'da kabul sınırlı, dövize çevir В Україні обмежено приймається, конвертуй у валюту DİKKATУВАГА
📋 10.000 € üzeri Понад 10.000 € Gümrük CD formu zorunlu Обов'язкова форма митної декларації BEYANДЕКЛАРАЦІЯ
💡 Tavsiye: Büyük miktarı nakit taşımak yerine banka kartı (Visa/Mastercard) ya da uluslararası transfer hizmeti kullanmak hem daha güvenli hem de gümrük sorunu yaratmaz. Порада: Замість перевезення великих сум готівки краще використовувати банківську карту (Visa/Mastercard) або міжнародний сервіс переказів — це безпечніше і не створює митних проблем.
🏦
Türkiye → Ukrayna Transfer
Туреччина → Україна Переказ
Banka & dijital yöntemler
Банківські та цифрові методи
Uluslararası Para Transferi (Nakit) Міжнародний переказ (готівка) Türkiye'den nakit gönder, Ukrayna'da nakit al Надсилай готівку з Туреччини, отримуй готівку в Україні HIZLIШВИДКО
💳 Dijital Transfer Servisi Цифровий сервіс переказу Düşük komisyon, UAH hesabına aktarım Низька комісія, переказ на рахунок у гривнях DÜŞÜK MALİYETНИЗЬКА ВАРТІСТЬ
🏛️ SWIFT Banka Havalesi SWIFT-переказ Türk banka → Ukrayna bankası (2-5 iş günü) Турецький банк → Український банк (2-5 робочих днів) SWIFT
📱 PTT Para Gönderme Відправка через відділення PTT PTT şubeleri üzerinden gönderi Переказ через відділення PTT OK
🔴 Türk banka kartı (Ukrayna ATM) Турецька картка (банкомат в Україні) Visa/MC çekimlerde ~%3-4 komisyon Зняття Visa/MC ~3-4% комісія KOMİSYONКОМІСІЯ
💱 Canlı Döviz KuruКурс Валют Онлайн
TL → UAH
UAH → TL
USD → UAH
🔄
Ukrayna → Türkiye Transfer
Україна → Туреччина Переказ
Savaş dönemi kısıtlamaları dahil
Включно з обмеженнями воєнного часу
⚠️ Savaş dönemi: Ukrayna Merkez Bankası (NBU) yurt dışına döviz transferini kısıtlamıştır. Bireysel transferlerde limit uygulanmakta olup güncel NBU duyurularını takip edin. Воєнний час: НБУ обмежив переказ іноземної валюти за кордон. На індивідуальні перекази діють ліміти — слідкуйте за актуальними оголошеннями НБУ.
🟡 Ukrayna bankası kartı (Visa) Картка українського банку (Visa) Ukrayna'dan uluslararası Visa kart gönderimi Міжнародний переказ карткою Visa з України LİMİTLİОБМЕЖЕНО
Uluslararası para transferi Міжнародний грошовий переказ Ukrayna şubelerinden Türkiye'ye nakit gönderim З відділень в Україні готівкою до Туреччини MEVCUTДОСТУПНО
🏛️ SWIFT (NBU izinli) SWIFT (за дозволом НБУ) Belirli tutarlar için NBU onayı gerekebilir Для певних сум може знадобитися дозвіл НБУ ONAY GEREKLİПОТРІБЕН ДОЗВІЛ
💳 Ukrayna kartıyla Türkiye ATM Карта України в банкоматі Туреччини Ukrayna Visa kartı Türkiye'de çalışır (~%2-3 komisyon) Картка Visa України працює в Туреччині (~2-3% комісія) ÇALIŞIYORПРАЦЮЄ
💡 Tavsiye: NBU'nun güncel transfer limitlerini öğrenmek için bank.gov.ua adresini veya bankanızın müşteri hizmetlerini arayın. Limitler sık değişiyor. Порада: Для отримання актуальних лімітів переказів НБУ відвідайте bank.gov.ua або зверніться до служби підтримки вашого банку. Ліміти часто змінюються.
📌 Önemli Hatırlatmalar 📌 Важливі Нагадування
  • Ukrayna'ya getirilen dövizi döviz bürosunda (обмінник) bozdurun — banka kuru daha düşük olabilir
  • Обмінюйте іноземну валюту в обмінниках, а не в банках — курс може бути вигіднішим
  • Rubl kabul edilmez — Ukrayna'da Rus rublesi işlem görmez
  • Рублі не приймаються — російський рубль не є платіжним засобом в Україні
  • Transfer belgelerini saklayın — gümrükte veya hesap açılışında istenebilir
  • Зберігайте документи про перекази — можуть знадобитися на митниці або при відкритті рахунку
  • Bu bilgiler genel rehber niteliğindedir — güncel limitler için NBU ve resmi banka kanallarını takip edin
  • Ця інформація є загальним посібником — для актуальних лімітів слідкуйте за НБУ та офіційними банківськими каналами
DİL ÖĞRENİYORUM ВИВЧАЮ МОВУ

A0 İlk Adım — Türkçe & Ukraynaca

A0 Перший Крок — Турецька & Українська

Sıfırdan başlayanlar için temel gramer ve kelimeler. Hangi dili öğrenmek istediğini seç.

Основна граматика та словниковий запас для початківців. Обери мову, яку хочеш вивчити.

🔤 Alfabe & Telaffuz İpuçları A0 🔤 Алфавіт та Вимова A0
HarfTelaffuzÖrnek БукваВимоваПриклад
C / c«ц» gibiяк «дж»cam → «джам»cam → «джам»
Ç / ç«ч» gibiяк «ч»çay → «чай»çay → «чай»
Ğ / ğsessiz, önceki sesli uzarтихий, попередній голосний подовжуєтьсяdağ → «да:»dağ → «да:»
I / ı«ı» — «и» ile «e» arasıміж «и» та «е»kız → kızkız → kız
İ / i«и» gibi netчіткий «і»ip → «іп»ip → «іп»
Ö / ö«ö» — yuvarlak «e»округлий «е»göz → gözgöz → göz
Ş / ş«ш» gibiяк «ш»şeker → «şeker»şeker → «шекер»
Ü / ü«ü» — yuvarlak «i»округлий «і»üzüm → üzümüzüm → üzюм
💡 Türkçede her harf tek bir sese karşılık gelir — telaffuz yazımla birebir uyumludur.
💡 У турецькій кожна буква відповідає одному звуку — вимова повністю відповідає написанню.
👋 Selamlama & Temel İfadeler A0 👋 Привітання та Базові Вирази A0
TürkçeTelaffuzAnlamı ТурецькоюВимоваЗначення
Merhabamer-ha-BAMerhabaПривіт
Günaydıngün-ay-DINGünaydınДоброго ранку
İyi akşamlari-yi ak-ŞAMLARİyi akşamlarДобрий вечір
Teşekkür ederimte-şek-KÜR e-de-RİMTeşekkür ederimДякую
Rica ederimri-CA e-de-RİMRica ederimБудь ласка / Нема за що
Evet / Hayıre-VET / ha-YIREvet / HayırТак / Ні
Özür dilerimö-ZÜR di-le-RİMÖzür dilerimВибачте
Hoşça kalhoş-ça KALHoşça kal (ayrılırken)До побачення (той хто йде)
Güle gülegü-le GÜ-leGüle güle (kalırken)До побачення (той хто лишається)
🔢 Sayılar 0–20 A0 🔢 Числа 0–20 A0
SayıTürkçeTelaffuz ЧислоТурецькоюВимова
0sıfırS�I-fır
1birbİR
2ikiİ-ki
3üçÜÇ
4dörtDÖRT
5beşBEŞ
6altıAL-tı
7yediYE-di
8sekizSE-kiz
9dokuzDO-kuz
10onON
11on biron BİR
20yirmiYİR-mi
100yüzYÜZ
1000binBİN
💡 Türkçe sayılar düzenlidir: 21 = yirmi bir, 35 = otuz beş. Ezber kolaylaşır!
💡 Турецькі числівники логічні: 21 = yirmi bir, 35 = otuz beş. Легко запамʼятати!
👤 Zamirler & "Olmak" (to be) A0 👤 Займенники та «Бути» A0
ZamirTürkçeÖrnek cümle ЗайменникТурецькоюПриклад речення
Ben (ben)Я (ben)-(y)imBen öğrenciyim.Ben öğrenciyim. (Я студент.)
Sen (sen)Ти (sen)-sinSen Türksün.Sen Türksün. (Ти турок.)
O (o)Він/Вона (o)-(dır)O Ukraynalı.O Ukraynalı. (Він/Вона українець.)
Biz (biz)Ми (biz)-(y)izBiz öğrenciyiz.Biz öğrenciyiz. (Ми студенти.)
Siz (siz)Ви (siz)-sinizSiz nerelisiniz?Siz nerelisiniz? (Ви звідки?)
Onlar (onlar)Вони (onlar)-(dır)larOnlar İstanbul'da.Onlar İstanbul'da. (Вони в Стамбулі.)
💡 Türkçede "olmak" fiili ek olarak eklenir: öğrenci + yim = öğrenciyim. Fiil çekimi ünlü uyumuna göre değişir.
💡 У турецькій дієслово «бути» додається як суфікс: öğrenci + yim = öğrenciyim. Відмінювання залежить від гармонії голосних.
❓ Temel Sorular A0 ❓ Базові Питання A0
SoruTelaffuzAnlamı ПитанняВимоваЗначення
Adın ne?a-DIN neAdın ne?Як тебе звати?
Nerelisin?ne-re-Lİ-sinNerelisin?Звідки ти?
Kaç yaşındasın?kaç ya-ŞIN-da-sınKaç yaşındasın?Скільки тобі років?
Bu ne?bu NEBu ne?Що це?
Nerede?ne-RE-deNerede?Де?
Ne kadar?ne KA-darNe kadar? (fiyat)Скільки коштує?
Türkçe biliyor musun?türk-çe bi-Lİ-yor mu-SUNTürkçe biliyor musun?Ти знаєш турецьку?
🎯 Mini Test — Türkçe Міні-Тест — Турецька 1 / 10
Bu Türkçe ifadenin anlamı nedir? Що означає цей турецький вираз?
🔤 Kiril Alfabesi & Telaffuz A0 🔤 Кирилиця та Вимова A0
Harf / БукваTürkçe karşılıkВідповідникÖrnekПриклад
А аAАа́вто (avto)
Б бBБбатько (batko)
В вVВвода (voda)
Г гH (yumuşak)Г (м'який)гарний (harniyi)
Д дDДдень (den)
Е еE / YEЕ / Єє (ye — var)
І іİ (net)І (чіткий)іти (iti — gitmek)
И иI (ı gibi)И (схоже на ı)ми (mi — biz)
Й йY (kısa)Й (короткий)йти (yti)
К кKКкіт (kit — kedi)
П пPПпривіт (pryvit)
Р рR (titrek)Р (вібруючий)рано (rano)
С сSСсонце (sontse)
Ш шŞШшкола (şkola)
Щ щŞÇШЧщо (şço — ne)
Ї їЙІїсти (yisti — yemek)
💡 Ukrayna alfabesi 33 harften oluşur. Kiril yazısını birkaç günde öğrenebilirsin — telaffuz Türkçeye göre daha düzenlidir.
💡 Український алфавіт має 33 букви. Кирилицю можна вивчити за кілька днів.
👋 Selamlama & Temel İfadeler A0 👋 Привітання та Базові Вирази A0
UkraynacaOkunuşAnlamı УкраїнськоюВимоваЗначення
ПривітPrı-VİTMerhabaПривіт
Доброго ранкуDOB-ro-ho RAN-kuGünaydınДоброго ранку
Добрий деньDOB-rıy denİyi günlerДобрий день
Добрий вечірDOB-rıy VE-çirİyi akşamlarДобрий вечір
ДякуюDYA-ku-yuTeşekkür ederimДякую
Будь ласкаbud LAS-kaRica ederim / LütfenБудь ласка
Так / Ніtak / niEvet / HayırТак / Ні
ВибачтеVI-baç-teÖzür dilerimВибачте
До побаченняdo po-BA-çen-nyaHoşça kal / Güle güleДо побачення
🔢 Sayılar 0–20 A0 🔢 Числа 0–20 A0
SayıUkraynacaOkunuş ЧислоУкраїнськоюВимова
0нульnul
1одинo-DİN
2дваdva
3триtri
4чотириcho-TI-ri
5п'ятьpyat
6шістьşist
7сімsim
8вісімvi-SIM
9дев'ятьDE-vyat
10десятьDE-syat
11одинадцятьo-di-NAD-tsyat
20двадцятьDVAD-tsyat
100стоsto
1000тисячаTI-sya-ça
👤 Zamirler & "Бути" (to be) A0 👤 Займенники та «Бути» A0
ZamirUkraynacaÖrnek cümle ЗайменникУкраїнськоюПриклад
BenЯЯЯ студент. (Ben öğrenciyim.)Я студент.
SenТиТиТи турок. (Sen Türksün.)Ти турок.
O (erkek)ВінВінВін українець. (O Ukraynalı.)Він українець.
O (kadın)ВонаВонаВона студентка. (O öğrenci.)Вона студентка.
BizМиМиМи в Стамбулі. (Biz İstanbul'dayız.)Ми в Стамбулі.
SizВиВиВи звідки? (Nerelisiniz?)Ви звідки?
OnlarВониВониВони в Києві. (Onlar Kyiv'de.)Вони в Києві.
💡 Günümüz Ukraynacasında "є" (var / is) çoğunlukla düşürülür: "Я студент" = "Ben öğrenciyim" — "є" kullanılmaz.
💡 У сучасній українській «є» часто опускається: «Я студент» — дієслово «бути» не вживається в теперішньому часі.
❓ Temel Sorular A0 ❓ Базові Питання A0
UkraynacaOkunuşAnlamı УкраїнськоюВимоваЗначення
Як тебе звати?yak TE-be ZVA-tiAdın ne?Як тебе звати?
Звідки ти?ZVİD-ki tiNerelisin?Звідки ти?
Скільки тобі років?SKIL-ki to-Bİ RO-kivKaç yaşındasın?Скільки тобі років?
Що це?şço tseBu ne?Що це?
Де?deNerede?Де?
Скільки коштує?SKIL-ki koş-TU-yeNe kadar?Скільки коштує?
Ти розмовляєш турецькою?ti roz-mov-LYA-yeş tu-RES-koyuTürkçe biliyor musun?Ти розмовляєш турецькою?
🎯 Mini Test — Ukraynaca Міні-Тест — Українська 1 / 10
Bu Ukraynaca ifadenin anlamı nedir? Що означає цей украïнський вираз?
HAKKIMIZDAПРО НАС
TürkUA

TürkUA, Türkiye ile Ukrayna arasında bilgiye ihtiyaç duyan herkese yönelik bağımsız bir bilgi platformudur. Vize süreçleri, eğitim, ticaret ve güncel savaş gelişmeleri gibi kritik konularda doğru ve güncel bilgiyi tek çatı altında sunuyoruz.

TürkUA — незалежна інформаційна платформа для всіх, хто потребує інформації між Туреччиною та Україною. Ми надаємо актуальні дані щодо віз, освіти, торгівлі та подій війни.

🇹🇷 Türkçe 🇺🇦 Ukraynaca 🇹🇷 Турецька 🇺🇦 Українська 🔄 6 saatte güncelleme 🔄 Оновлення кожні 6 год 📡 7/24
SORUMLULUK REDDİВІДМОВА ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
⚠️ Önemli Uyarı⚠️ Важливе Попередження

Bu sitede yer alan tüm bilgiler yalnızca bilgilendirme amaçlıdır ve resmi tavsiye niteliği taşımamaktadır. Savaş olasılık tahminleri çeşitli analistlerin değerlendirmelerine dayalı olup kesin sonuç garantisi verilmez. Vize, hukuki veya finansal konularda yetkili makamların güncel bilgilerini takip ediniz.

Вся інформація на цьому сайті надається виключно в інформаційних цілях і не є офіційною порадою. Прогнози ймовірності засновані на оцінках аналітиків і не гарантують точного результату. З питань віз, права та фінансів звертайтесь до офіційних органів.

TürkUA, içeriklerin doğruluğu veya güncelliği konusunda herhangi bir garanti vermemekte; bilgilerin kullanımından doğabilecek sonuçlardan sorumlu tutulamamaktadır. TürkUA не несе відповідальності за наслідки використання інформації, розміщеної на сайті.
reklam / реклама
📢 Reklam İş Birliği📢 Рекламна Співпраця
TürkUA, Türkiye ile Ukrayna arasında bilgi arayan on binlerce kişiye ulaşan bir platformdur. Reklam alanı satın alarak hedef kitlenize doğrudan ulaşabilirsiniz.
Başvuru formunu doldurun, 24 saat içinde size dönelim.
TürkUA — це платформа, яка охоплює десятки тисяч людей, що шукають інформацію між Туреччиною та Україною. Придбайте рекламний простір і напряму зв\'яжіться з вашою аудиторією.
Заповніть форму — ми відповімо протягом 24 годин.
📞 İletişim Bilgileri * En az 1 kanal zorunlu 📞 Контактні Дані * Мінімум 1 канал обов\'язково
Ülke koduyla yazın (+90, +380)З кодом країни (+90, +380)
Ülke koduyla yazın (+90, +380)З кодом країни (+90, +380)
@ ile başlayan kullanıcı adıІм\'я користувача з @
İş e-posta adresinizВаша робоча електронна пошта
🖼️
Tıklayarak görsel seçinНатисніть, щоб вибрати зображення
PNG, JPG, SVG — maks. 2MB
Logo

En geç 24 saat içinde dönüş yapılacaktır. Ми відповімо протягом 24 годин.

Başvurunuz Alındı!Вашу Заявку Отримано!
Kısa süre içinde sizinle iletişime geçeceğiz. Ми зв\'яжемося з вами найближчим часом.